enfr
enfr

Rédaction de contenus

Beyond Communications offre un service de rédaction, traduction et relecture pour tout type de support, avec des spécialistes en communication passionnés de lecture et d’écriture. 

Quelle est la méthodologie de Beyond Communications pour la rédaction de contenus ?

  • Compréhension de la demande du client pour son besoin rédactionnel
  • Choix du style rédactionnel et adaptation du ton du message à la cible
  • Définition de la structure du contenu
  • Analyse des informations existantes et recherches d’informations complémentaires
  • Rédaction du contenu et relecture

Ces dernières années, on entend de plus en plus parler de « brand content » ou « contenu de marque ». Cette notion est venue bousculer les idées reçues sur la communication des entreprises qui, jusqu’il y a peu de temps, se limitait au logo de l’entreprise, ses cartes de visite et quelques brochures, produits ou services dans le meilleur des cas.

Le contenu de marque englobe l’ensemble des informations et des histoires qui racontent ce que l’entreprise fait, mais surtout ce qu’elle est. Il permet ainsi de renforcer son image, d’affirmer son positionnement et d’accroître sa notoriété, tout en favorisant un sentiment positif des cibles à l’égard de la marque. Il s’agit donc de mieux faire comprendre ce qu’est la marque et de présenter son offre commerciale, en allant bien au-delà de la communication publicitaire conventionnelle. Le contenu de marque vise à offrir des informations intéressantes pour les diverses cibles de l’entreprise, sans être focalisé sur son offre, ses produits ou ses services. Il implique donc de se positionner à la place des cibles et de créer du contenu qualitatif, voire quelque peu informel dans certains cas.

Le contenu de marque prend principalement une forme éditoriale et peut se décliner sur différents supports, tels que les magazines, journaux internes, flyers, brochures, articles de blog… La nature du support sur lequel l’entreprise souhaite communiquer détermine le type de contenus qui sera développé, de même que le style rédactionnel qui sera adopté et le ton qui sera employé. Il est important de noter que le contenu rédigé pour une entreprise doit, quoiqu’il arrive, exprimer l’univers de la marque à travers les bons mots. Il s’agit de traduire les messages que l’entreprise souhaite véhiculer sous forme d’un discours réfléchi, avec un style d’écriture et un ton adapté au public ciblé.  

Beyond Communications regroupe des rédacteurs passionnés, des férus de lecture et d’écriture qui s’attachent à lire, relire, écrire et réécrire pour satisfaire les attentes des entreprises pour lesquelles ils travaillent. Nos rédacteurs et nos traducteurs connaissent le pouvoir des mots et visent à utiliser les bonnes formulations, les bonnes tournures de phrase, le bon ton et le meilleur style rédactionnel, pour traduire le message de l’entreprise en contenu de marque efficace et pérenne. Nos rédacteurs s’attachent en effet à comprendre l’univers dans lequel la marque évolue pour lui offrir le contenu de marque qui saura la présenter de manière optimale et la différencier par rapport à ses concurrents. Ils ne font pas uniquement de la rédaction à partir de quelques informations données : ils analysent, cherchent du sens et créent ainsi des contenus émotionnels pour favoriser le rapport de la marque avec son public.

Et si nous collaborions ?

En français ou en anglais, peu importe le type de textes ou leur quantité, Beyond peut écrire quelque chose dans tous les styles recherchés : professionnel, amusant, les deux !

Nos clients